«Ser es defenderse», Ramiro de Maeztu
La Gaceta de la Iberosfera
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
el congreso aprueba hoy la nueva disposición del reglamento

ERC, Junts y BNG usarán las lenguas cooficiales, mientras que PNV y Bildu compaginarán con el castellano

El portavoz de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián. Alejandro Martínez Vélez / Europa Press.

A partir de la sesión de este martes, el Congreso permitirá hablar en las lenguas cooficiales —catalán, euskera o gallego—. La decisión, adoptada por la Mesa de la Cámara, se llevará a cabo gracias a la correspondiente traducción al castellano. Los diputados también podrán intervenir en bable o aragonés, aunque en este caso serán ellos mismos quienes deban traducir sus palabras, por no tener éstas rango de lengua oficial.

Los partidos separatistas ya han anunciado que harán uso de esta nueva disposición de la Cámara. Esquerra Republicana, Junts y el Bloque Nacionalista Galego tienen previsto utilizar el catalán y el gallego respectivamente en todas sus intervenciones en el Congreso, mientras que el PNV y EH Bildu han hecho público que compaginarán el euskera con el castellano en sus discursos.

Precisamente se escucharán intervenciones en las lenguas cooficiales desde esta misma tarde, cuando el Congreso celebre su primer Pleno de este curso político tras la sesión constitutiva. No en vano el pleno de hoy ha sido convocado para tramitar la reforma del Reglamento que permitirá el uso de estas lenguas. Aunque la enmienda al Reglamento no será oficial hasta su aprobación —el próximo jueves—, el bloque de izquierdas hizo valer su mayoría en la Mesa del Congreso para permitir que en ese debate ya se puedan usar catalán, gallego y euskera.

Así, desde este martes el catalán será la lengua vehicular de los parlamentarios de ERC, según confirmó en rueda de prensa la portavoz de ERC, Marta Vilalta. Sus compañeros en el Congreso utilizarán el catalán «desde el minuto uno». En esta misma línea se ha expresado Joan Tardà, que fuera portavoz parlamentario del partido hace años: lo importante es «conquistar la normalidad» en el uso de las lenguas y que cada uno se exprese en la que «le parezca mejor».

+ en
.
Fondo newsletter