«Ser es defenderse», Ramiro de Maeztu
La Gaceta de la Iberosfera
Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
exteriores lo justifica por la «especificidad del caso español»

Albares remite un argumentario a los embajadores en Europa para apoyar la oficialidad del catalán

El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, José Manuel Albares, tras una rueda de prensa. Europa Press.

El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, José Manuel Albares, ha remitido un documento a los embajadores de España en todos los países de la UE con los argumentos que tienen que esgrimir en estas capitales para recabar su apoyo de cara a que se reconozca la oficialidad de catalán, euskera y gallego.

El texto, según han indicado desde estas embajadas, enumera todos los motivos de por qué la inclusión de las tres lenguas cooficiales en el régimen lingüístico de la UE, como pidió el Gobierno el pasado agosto, no sentaría ningún precedente y recalca la voluntad de España de asumir el coste que esto pueda suponer.

Albares reconoce a los embajadores que entre los socios comunitarios hay «dudas» sobre la posibilidad de que de darse luz verde a catalán, euskera y gallego pudiera «generar un precedente para otras lenguas regionales» que se hablan en los estados miembro.

Para solventarlas, recuerda que la propuesta inicial de agosto ha sido mejorada, con la inclusión de un anexo en el que se expone al detalle la «especificidad del caso español» para justificar así el aval de los Veintisiete y se fijan una serie de condiciones que «ninguna lengua distinta del catalán, el euskera y el gallego cumple hoy».

Dado que la propuesta española ha sido incluido como un punto del día en el Consejo de Asuntos Generales del 12 de diciembre, tal y como han confirmado fuentes de la presidencia española del Consejo de la UE, Albares quiere que los embajadores en los estados miembro le hagan saber el «resultado de sus gestiones» para lograr el apoyo antes del 6 de diciembre.

+ en
.
Fondo newsletter